Resumen del curso TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DE SOFTWARE
Objetivos |
---|
Objetivo general: Manejar herramientas de traducción de software. |
Contenido |
1. TEORÍA Y METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN. 1.1. Teorías de lenguaje y traducción 1.2. Metodología para la estrategia de la traducción. 1.3. Tipos de traducción especializada 1.4. Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción especializada 1.5. El control de calidad aplicada a la traducción especializada 2. HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACIÓN 2.1. Las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción 2.2. Traducción de software 2.3. Traducción de páginas web 2.4. Información sobre las páginas web |