Resumen del curso TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DE SOFTWARE

Objetivos
Objetivo general: Manejar herramientas de traducción de software.
 
Contenido
1. TEORÍA Y METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN.
1.1. Teorías de lenguaje y traducción
1.2. Metodología para la estrategia de la traducción.
1.3. Tipos de traducción especializada
1.4. Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción especializada
1.5. El control de calidad aplicada a la traducción especializada

2. HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACIÓN
2.1. Las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción
2.2. Traducción de software
2.3. Traducción de páginas web
2.4. Información sobre las páginas web