Resumen del curso INGLES:GESTION COMERCIAL
Objetivos |
---|
Resolver de forma correcta y fluida las labores de gestión administrativa de las relaciones comerciales/empresariales en lengua inglesa, desarrollando los procesos de comprensión y expresión oral y escrita generados por esa actividad. |
Contenido |
A) Prácticas • Dada una situación supuesta de comunicación personal con un cliente, identificar y practicar estructuras para expresar interés, sorpresa, negación, confirmación, e indignación. • Dada una situación supuesta de comunicación personal con un cliente, identificar y practicar con las estructuras para expresar opiniones, de forma oral y escrita. • En distintas situaciones de relación con clientes: o Utilizar correctamente frases de cortesía, de acuerdo, y desacuerdo • En conversaciones telefónicas simuladas con un cliente extranjero: o Realizar y aceptar sugerencias o Proponer y aceptar consejos • A partir de conversaciones telefónicas simuladas en inglés: o Verificar la exactitud del número marcado o Identificarse e identificar al interlocutor observando las normas de protocolo o Adaptar una actitud y conversación a la situación e interlocutor o Transmitir la información o Despedirse • En una conversación telefónica: o Tomar y anotar recados telefónicos o Mantener la conversación de forma fluida y correcta • Dado un supuesto de conversación telefónica en inglés: o Dejar un mensaje en el contestador o Explotar mensajes en inglés dejados en el contestador • En una supuesta conversación con un cliente para resolver una reclamación de un caso convenientemente caracterizado: o Utilizar las estructuras adecuadas para informarse o Interpretar la información recibida o Dar respuesta a la reclamación • Dado un pedido de compra y una factura en inglés, interpretarlos. • Dadas distintas cartas y/o fax en inglés: o Traducirlos o Sintetizarlos • A partir de distintos mensajes comerciales elaborados en español, conteniendo las especificaciones adecuadas: o Redactar las correspondientes cartas en inglés o Redactar los correspondientes fax en inglés • En distintos supuestos convenientemente caracterizados: o Redactar una carta solicitando y/o concertando una reunión con un cliente • En una simulada reunión de trabajo con unos clientes extranjeros: o Tomar notas en inglés o Confeccionar el acta y orden del día • Dado un catálogo de productos -o parte del mismo-, con sus referencias técnicas, traducirlo al idioma inglés kgfdglkgdfk • Dado un supuesto de nuevos clientes extranjeros a incorporar en las bases de datos: o Solicitar a los clientes los datos e informaciones administrativas y comerciales necesarias o Verificar la exactitud de los datos recibidos • A partir de los datos y condiciones de una operación de compra-venta: o Elaborar la factura proforma en inglés o Contactar con el cliente para informarle de las condiciones de la operación • En una supuesta conversación telefónica con un cliente extranjero: o Resolver dudas de la operación de venta o Precisar y rebatir las explicaciones dadas por el cliente B) Contenidos teóricos • Gramática o Verbo consolidación del presente, simple y continuo del pretérito imperfecto, simple y continuo del futuro pretérito perfecto for and since pretérito pluscuamperfecto condicional subjuntivo o Consolidación de adjetivos y pronombres o Consolidación de verbos auxiliares o Consolidación de adverbios de cantidad o Consolidación de adverbios de frecuencia o Comparativos y superlativos o Oraciones de infinitivo o Preposiciones o Adverbios: as well as; seldom; barely; a little; rather; quite; fairly;... + base form, o + adjetivo o Phrasal verbs and prepositional verbs o Infinitivo y Gerundio. Oraciones de infinitivo y gerundio contrastadas o Conjunciones. Oraciones subordinadas o La voz pasiva o Oraciones de relativo o Oraciones condicionales o El estilo indirecto. Diferencias entre say y tell o Reglas de puntuación y uso de mayúsculas o Positive and negative questions with positive and negative statements o Expresiones con verbos causativos: to have (get) something done • Estructuras Lingüísticas o What about someone? o I'd like… o Could you...please o Do you mind if? o What about something? o How important it is? o How long does it take? o How do I get? o 2.a persona de imperativo + and + infinitivo sin to o I've just o The same as o Different from o Used to + base form o Either...or o Neither ... nor o I should think o I guess o Why don't we? o Why not? o Roughly speaking,... • Fonética o Enfasis en la comprensión oral o Pronunciación clara y correcta • Expresiones y Léxico Comercial y Empresarial o Ofertas y pedidos, entregas de mercancías o Facturación o Contabilidad, pagos, descuentos, bancos o Impuestos, fiscalidad o Reclamaciones o Condiciones de venta, plazos o Exportación/importación o Transporte, embajale, seguros, almacenaje o Calidad, cantidad de producto o Términos técnicos del producto o Garantía o Normas nacionales/internacionales/UE o Publicidad o Garantía C) Contenidos relacionados con la profesionalidad • Sentido de la practicidad y simplicidad en la expresión para reducir a frases sencillas, mensajes complejos. • Imaginación y creatividad para utilizar mensajes y expresiones previamente aprendidas en diferentes situaciones de comunicación. • Iniciativa y disposición activa a la utilización de la lengua extranjera. • Actitud positiva hacia la interpretación de indicios y mensajes implícitos en la comunicación. • Interés y gusto por la corrección formal en el lenguaje para que la comunicación recoja con fidelidad las intenciones de los interlocutores. • Tendencia a contrastar el funcionamiento de las distintas lenguas habladas/estudiadas como medio para un aprendizaje eficaz. |